The treatment of the diphthong ( *oi > *ū) in the passage from Celtic to Vulgar Latin is idiosyncratic it seems unlikely to have any connection to the monophthongization of oe (> ū) in classical Latin. A tenth-century botanical vocabulary (see Corpus glossariorum Latinorum vol. The simplex *brūcus is attested as Old Occitan bruc, bru, breu, Catalan bruc, Upper Italian (Piedmont) brü, (Milan) brüg. Among the Beasts & Briars Quotes Showing 1-9 of 9 Briars, brambles, bones, and blossom, I smell a girl who can’t be forgotten. The meaning of the derivative *brūcāria must initially have been "place covered with *brūcus," but early on in Old French it was applied to the plant itself. Short for briar pipe, from briar "wood of the heath plant Erica arborea," borrowed (with conformation to briar entry 1) from French bruyère "the heath plant Erica arborea," going back to Old French bruiere, bruere "moorland covered with heath, the heath plant Erica arborea," going back to Vulgar Latin *brūcāria, from *brūcus "heath plant" (borrowed from Gaulish *wroikos) + Latin -āria -ary entry 1 - more at erica Dobson, English Pronunciation 1500-1700, 2nd edition (Oxford, 1968), vol. See hypothesized explanations of this change in E. These words are all, with the exception of briar, of French origin: friar, quire entry 1, choir entry 1, contrive, umpire entry 1, dice. The noun briar belongs to a small set of words in which Middle English ę̄ has been raised to ī, whence in present-day English. Middle English brer, brere, going back to Old English brēr, brǣr, of uncertain origin
0 Comments
Leave a Reply. |